-
1 was
was (G wessen, уст. wes, A was) I pron inter чтоwas ist das? что э́то (тако́е)?was liegt hier? что здесь лежи́т?was siehst du? что ты ви́дишь?was ist ihr Bruder? кто ваш брат (по профе́ссии и o.i.)?was kostet es? ско́лько э́то сто́ит?was ist die Uhr? кото́рый час?was gibt's? в чём де́ло?; что тут происхо́дит?an was denkst du? разг. о чём ты ду́маешь?was denkst du dir denn eigentlich? и что то́лько ты ду́маешь?was soll man dazu sagen? что тут ска́жешь? что мо́жно сказа́ть по э́тому по́воду?was soll (denn) das eigentlich heißen? что э́то, со́бственно, зна́чит?was denn? что и́менно? что тако́е?nicht das Was, sondern das Wie ist es, das zu Herzen geht погов. тон де́лает му́зыкуwas (G wessen, уст. wes, A was) I pron inter в ро́ли усили́тельной и́ли восклица́тельной части́цы разг. что (же), как; ну иwas du nicht (alles) sagst! да что ты говори́шь!was Wunder, wenn er nicht kommen will! что удиви́тельного, е́сли он не хо́чет прийти́!was dieser Kameramann doch gedreht hat! каки́е чуде́сные сни́мки сде́лал э́тот (ки́но)опера́тор!was, das weißt du nicht? как, ты э́того не зна́ешь?was waren wir glücklich! как мы бы́ли сча́стливы!, ну и сча́стливы мы бы́ли!ach was! во́все нет!, ерунда́!was II pron rel чтоdas, was du gesagt hast то, что ты сказа́лdu hast gelogen, was ich dir nicht verzeihe ты солга́л, чего́ я тебе́ не прощу́er ist reich, was ich nicht bin он бога́т, а я нетwas auch geschehen mag... что бы ни случи́лось...es koste, was es wolle любо́й цено́й, чего́ бы э́то ни сто́ило, во что бы то ни ста́лоfrüh übt sich, was ein Meister werden will посл. мастерству́ с ма́лых лет [с де́тства] у́чатся; на́вык ма́стера ста́витwas ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten посл. накло́нности проявля́ются с малоле́тстваwas III pron indef, сокр. от etwas разг. не́что; что-нибу́дь, что-ли́бо, что-то, ко́е-чтоwas Neues что-то но́воеdas ist was anderes э́то не́что ино́еdas ist immerhin was хоть что-нибу́дь да есть, э́то всё же ко́е-что составля́етdas ist auch was Rechtes иро́н. э́то как раз то, что ну́жноda haben wir uns was Schönes eingebrockt! ну и завари́ли же мы (себе́) ка́шу!du kannst ja was erleben смотри́, как бы тебе́ не попа́ло [не влете́ло, не доста́лось на оре́хи]!besser was als nichts посл. лу́чше хоть что-нибу́дь, чем ничего́spare was, so hast du was посл. береги́ де́нежку про чё́рный день; не всё мели́, что есть, оста́вь и про запа́сlerne was, so kannst du was посл. гра́моте учи́ться всегда́ пригоди́тсяwas für ein pron inter m что за, како́й, како́в (какова́, каково́, каковы́)was für ein Buch ist das? что э́то за кни́га?was für Bilder sind das? что э́то за карти́ны?was hast du für Geld? разг. каки́е у тебя́ де́ньги?was ist das für ein Mann? разг. что э́то за челове́к?was er immer für Absichten haben mag... каковы́ бы ни бы́ли его́ наме́ренияwas für ein Leben! кака́я жизнь!; что за жизнь!was für ein Mann ist das! како́й челове́к!was sind denn das für Sachen! да что же э́то тако́е твори́тся!, да что же э́то за дела́ творя́тся!er hat Freunde, aber was für welche! разг. у него́ есть друзья́, но каки́е! -
2 l'
-
3 welch
welch l pron inter како́й (кака́я, како́е, каки́е), кото́рый (кото́рая, кото́рое, кото́рые), что заwelcher von deinen Brüdern? како́й [кото́рый] из твои́х бра́тьев?an welchem Tag [in welchem Jahr] bist du geboren? како́го чи́сла [в како́м году́] ты роди́лся?aus welchem Grunde bist du nicht gekommen? по како́й причи́не ты не яви́лся?mit welcher Begeisterung widmet er sich der Arbeit! с каки́м восто́ргом он отдаё́тся рабо́те!mit welchem Recht behauptet er das? по како́му пра́ву он утвержда́ет э́то?welcher [welches] ist der treffendste Ausdruck? како́е выраже́ние са́мое уда́чное?, како́е из выраже́ний наибо́лее уда́чное?welche [welches] ist die beste Antwort? како́й отве́т са́мый лу́чший?, како́й из отве́тов са́мый лу́чший?welches ist das treffendste Wort? како́е сло́во [како́е из слов] са́мое уда́чное?welches [welche] sind die Eigenschaften dieses Metalls? каковы́ сво́йства э́того мета́лла?welch ein Mann! что за челове́к!welch schöner Tag! како́й чуде́сный день!welch trauriges Los war ihr beschieden! кака́я печа́льная у́часть бы́ла ей угото́вана!welch philosophisches Problem war zu lösen? каку́ю филосо́фскую пробле́му ну́жно бы́ло реши́ть?mit welch einer Begeisterung widmet er sich der Arbeit! с каки́м восто́ргом он отдаё́тся рабо́те!welch Wunder! что за чу́до!welch II pron rel кото́рый (кото́рая, кото́рое, кото́рые)der Mann, welcher es tat челове́к, кото́рый э́то сде́лалwelche Tugenden er auch haben mag... каки́е бы доброде́тели не бы́ли ему́ сво́йственны...welche ко́е-каки́е, не́которые, каки́е-нибу́дь, ко́е-кто, ко́е-чтоich habe kein Geld. Hast du welches? у меня́ нет де́нег. У тебя́ есть что-нибу́дь [ско́лько-нибу́дь]?ich machte gern Kirschen, Hast du welche? мне бы о́чень хоте́лось ви́шен. Може́т быть у тебя́ найду́тся [найдё́тся немно́го]?sind schon die Kinder hier? welch Es sind welche hier собрали́сь уже́ де́ти? - Да, не́которые уже́ пришли́ [ко́е-кто уже́ пришё́л]welche hielten die Dame für eine Schauspielerin ко́е-кто при́нял э́ту да́му за актри́су -
4 wer
wer (G wessen, уст. wes, D wem, A wen) I pron inter кто?wer ist es? кто э́то (тако́й)?wer kommt? кто идё́т (сюда́)?wer seid ihr? кто вы?wer von den Anwesenden...? кто из прису́тствующих...?wer kommt denn alles? так кто же придё́т?wer ist da? кто тут [там]?wer da? кто идё́т? (о́клик часово́го)wer anders als du? кто, как не ты?wer doch das konnte! е́сли бы уме́ть де́лать э́то!wessen? чей?, чья?, чьё?, чьи?wessen Sachen liegen hier? чьи ве́щи лежа́т здесь?wessen Buch ist das? чья э́то кни́га?wem schreibst du? кому́ ты пи́шешь?von wem ist dieser Zettel? от кого́ э́та запи́ска?ich weiß nicht, wein alles er eine Einladung geschickt hat я не зна́ю, кому́ он (там) разосла́л приглаше́нияwen fragt er? кого́ он спра́шивает?wen stört das? кому́ э́то меша́ет?wer wen? кто кого́?wer das tut, hat die Folgen zu tragen кто э́то сде́лает, отве́тит за после́дствия [понесё́т отве́тственность]wer es auch immer [wer auch immer es] sein mag, er wird streng bestraft werden кто бы э́то ни был, он бу́дет стро́го нака́занich weiß schon, wes Geistes Kind er ist я уже́ зна́ю, чем он ды́шит [что он собо́й представля́ет]wer wagt, gewinnt посл. сме́лость города́ берё́т: риск - благоро́дное де́лоwer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein посл. не рой друго́му я́му, сам в неё́ попадё́шьwes das Herz vollist, des gehet der Mund über библ. от избы́тка (се́рдца) уста́ глаго́лютIII pron indef разг. кто-нибу́дь, кто-тоist wer gekommen? кто-нибу́дь пришё́л?ich habe es ihm schon wer weiß wie oft gesagt я говори́л ему́ уже́ э́то бог зна́ет ско́лько раз -
5 es
esII pron dem1. э́тоich weiß es — я э́то зна́ю
er ist es — э́то он
es mit j-m verdé rben* — испо́ртить отноше́ния с кем-л.da ná hen wir's! разг. — вот те(бе́) (и) на́!
der Vá ter ist Traktoríst, der Sohn wird es auch — оте́ц трактори́ст, и сын то́же бу́дет трактори́стом
sie ist zufríeden, ich bin es nicht — она́ дово́льна, а я нет
III pron imp не переводится:es ist früh — ра́но
es ré gnet — идё́т дождь
mich friert's [friert es] — мне хо́лодно
es gibt (A) — есть, име́ется (что-л.)
es lä́ utet — звоня́т, звоно́к
IV prtc начинающее фразу при обратном порядке слов, не переводится:es scheint die Só nne — со́лнце све́тит, сия́ет со́лнце
-
6 was
I pron inter чтоwas ist das? — что э́то (тако́е)?
was ist dein Vá ter (von Berú f)? — кто твой оте́ц по профе́ссии?, кем рабо́тает твой оте́ц?
was für ein …? — что за …?, како́й …?
was gibt's? — в чём де́ло?
was ist schon dabéi? — что тут тако́го?
was kó stet das? — ско́лько э́то сто́ит?
was geht das mich an? — како́е мне до э́того де́ло?
was hast du?, was fehlt dir? — что с тобо́й?
was hilft's? — что по́льзы [то́лку]?, что (тут) поде́лаешь
wasweiß ich? разг. — почё́м я зна́ю?
Púder, Parfǘ m und was weiß ich noch разг. — пу́дра, духи́ и ещё́ бог зна́ет что
was Wúnder, daß … разг. — неудиви́тельно, что …
álles, was ich dir jetzt ságe … — всё, что я тебе́ сейча́с скажу́ …
was mich betrí fft — что каса́ется меня́
II pron rel чтоwas auch (ímmer) … — что бы ни …
was Né ues — что-то но́вое
◇da hast du dir ja was Schö́ nes é ingebrockt! разг. — ну и завари́л ты (себе́) ка́шу!
lé rne was, so kannst du was посл. — ≅ гра́моте учи́ться всегда́ пригоди́тся
IV ( в роли усилительной или восклицательной частицы) разг. что (же), какwas du nicht (á lles) sagst! — да что ты говори́шь!
was, das weißt du nicht? — как, ты э́того не зна́ешь?
was wá ren wir glǘ cklich! — как мы бы́ли сча́стливы
-
7 welch
I pron inter како́й, кото́рый; что заwé lche Blúme [wé lches Buch] gefä́ llt dir am bé sten? — како́й цвето́к [кака́я кни́га] тебе́ бо́льше всего́ нра́вится?
welch ein Mann! — что за челове́к!
II pron rel (тк. в изменяемой форме) (m wélcher, f wélche, n wélches, pl wélche; G sg m, n déssen, G sg f и G pl dé ren) книжн. кото́рыйdie Frau, wé lche … — же́нщина, кото́рая …
III pron indef (б. ч. n sg и pl разг.):wé lches — ко́е-что; что́-нибудь
wé lche — ко́е-каки́е, не́которые, каки́е-нибудь; ко́е-кто, ко́е-что
sind schon die Kí nder hier? — Es sind wé lche hier — собра́лись уже́ де́ти? — Да, не́которые уже́ пришли́ [ко́е-кто уже́ пришё́л]
-
8 wer
I pron inter кто?wer ist es? — кто э́то (тако́й)?
wer ist da? — кто тут?, кто там?
wer da? воен. — стой, кто идё́т?
wer á nders als du? — кто, как не ты?
wer wen? — кто кого́?
wé ssen? — чей?, чья?, чьё?, чьи?
wé ssen Buch ist das? — чья э́та кни́га?
II pron rel ктоIII pron indef разг. кто́-нибудь, кто-тоwer sein разг. — быть ва́жной пти́цей, представля́ть собо́й что-то
in der Schúle war er faul, á ber jetzt ist er wer — в шко́ле он был лентя́ем, а тепе́рь — фигу́ра
wer weiß was [wo, wie] — бог зна́ет что [где, как]
-
9 Sie
I pron pers (G Ihrer, D Ihnen, A Sie)nehmen Sie bitte Platz! — садитесь, пожалуйста!ich möchte Sie darum bitten — я хотел бы вас об этом попроситьdas steife Sie — официальное "вы"j-n Sie nennen — говорить кому-л. "вы", обращаться к кому-л. на выSie zueinander sagen — быть друг с другом на вы, говорить друг другу "вы"zu dieser Tasse Kaffee kann man Sie sagen — разг. кофеёк - что надо!II f =, -n и -s разг.2) самка (б. ч. кроликов и птиц)III pron pers уст.tue Sie, was ich Ihr sage — делай, что я тебе говорю ( приказываю) -
10 andre
-
11 Sie
Sie Вы, Вас (ве́жливое обраще́ние, напр., в письме́)Ich schreibe Ihnen erst heute Я пишу́ Вам то́лько сего́дняSie I pron pers (G ihrer, D ihnen, A Sie) вы (в пи́сьмах Вы - фо́рма ве́жливого обраще́ния), nehmen Sie bitte Platz! сади́тесь, пожа́луйста!ich möchte Sie darum bitten я хоте́л бы вас об э́том попроси́тьfriert es Sie? вам хо́лодно?das steife Sie официа́льное "вы"j-n Sie nennen говори́ть кому́-л. "вы", обраща́ться к кому́-л. на выSie zueinander sagen быть друг с дру́гом на вы, говори́ть друг дру́гу "вы"zu dieser Tasse Kaffee kann man Sie sagen разг. кофеё́к - что на́до!1. осо́ба же́нского пола́;2. са́мка (б.. кро́ликов и птиц)Sie III pron pers уст. ты (обраще́ние к лицу́ же́нского пола́ не аристократи́ческого происхожде́ния), tue Sie, was ich Ihr sage де́лай, что я тебе́ говорю́ [прика́зываю]das veraltete Sie устаре́вшее обраще́ние на ты -
12 der
der Tisch — стол
II pron dem ( всегда с ударением) (с сущ. склоняется как определённый артикль; без сущ. G sg m, n déssen, уст. des; G sg f и G pl dé ren и при определительном придаточном и определении в G dérer; D pl dé nen) разг. э́тот; тот; онder hat es mir geságt — тот [он] мне э́то сказа́л
der und der разг. — тако́й-то
-
13 lo
I art. determ. (non si traduce)1.2.•II pron. pers.◆
per lo più — чаще всего (большей частью, по большей части)1.il telegramma l'ha spedito Jurij, l'ha spedito oggi — а телеграмму послал Юрий, он послал её сегодня
2.•III pron. dimostr.◆
eccolo! — а вот и он!1) это2) (enfatico, non si traduce)l'uomo di cui parli non lo conosco — я не знаю человека, о котором ты говоришь
lo sai che non dovresti bere tanto — ты знаешь, что тебе нельзя так много пить
-
14 which
I.adj. ktory · кторыII.pron.int. koj · којIII.pron.rel. ktory · кторы, koj · кој, iže · иже -
15 alt
I -en, -erмуз. альт (голос)II - etIII pronсм. allalt det — всё это, всё что...
alt i hop, alt sammen — всё целиком, всё вместе взятое
alt i alt — в целом, в сумме
i alt fall — уст. во всяком случае
når alt kommer til alt — в общем и целом, в конечном счёте
framfor alt — прежде всего, в первую очередь
tross alt — вопреки всему, несмотря ни на что
IV adv1) уже2) alt etter — в полной зависимости от, по мере того как
alt ettersom — поскольку; в соответствии с тем, как
alt imellom — временами, изредка
alt (i)mens — тем временем, в то время как
alt som — в соответствии с тем как...
-
16 sjel
I -en, -erдуша, духha sjel for noe — проявлять большой интерес к чему-л.
legge sin sjel i noe — вкладывать всю душу во что-л.
være sjelen i noe — быть душой чего-л.
II -en, -erвоен. канал стволаIII pronдиал. см. selv II -
17 så
I -en, -erдеревянная бадья, деревянный ушат (чан)II -en (-a), -erIII pronтакой, такая, такое, такиеIV -dde, -ddсеять (тж. перен.)V
pret — от seVI adv1) так, таким образом, стольhan er ikke så ung som... — он не так молод, как...
så langt tilbake som... — так давно, как...
se så — вот так, вот
2) в начале главного предложения при наличии условного придаточного, то:hvis jeg ser ham igjen så skal jeg gi ham boka — если я увижу его опять, то я передам ему книгу
3) в восклицательных предложениях, как:4) итакså eida den sak avgjort — итак, дело сделано
så at... — так, что...; так, чтобы...
-
18 å
I -'en, -'erII åen (åa), åerнебольшая река, речка, крупный ручейmange bekker små gjør en stor å — посл. с миру по нитке - голому рубашка
bære vann i å — погов. в лес дров не возят, в колодец воды не льют
III pronразг. см. hvaå for slag? —, å for noe? что за..?, какой..?
IV adv разг. см. hvorV частица, служит показателем неопределённой формы глагола:VI intå! o — !
å —, la meg se! дайте подумать!
-
19 O
-
20 o
См. также в других словарях:
John F. Banzhaf III — Infobox Person name = John Francis Banzhaf III imagesize = 150px caption = birth date = birth date and age|1940|7|2|mf=yes birth place = New York City known for = litigation education = BSEE, J.D. alma mater = Columbia University Law School… … Wikipedia
Cohors III Lingonum — Activa Desde 78 hasta finales del siglo II. País Imperio romano Tipo … Wikipedia Español
remettre — [ r(ə)mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • XIIe; lat. remittere « renvoyer, laisser » I ♦ Mettre de nouveau. 1 ♦ Mettre à sa place antérieure; replacer dans le même lieu. Remettre une chose à sa place, en place. ⇒ rapporter, replacer. Remets ça… … Encyclopédie Universelle
quel — quel, quelle [ kɛl ] adj. • Xe; lat. qualis I ♦ Adj. interrog. (servant généralement à questionner sur la nature ou l identité d une personne ou d une chose). A ♦ Interrog. dir. 1 ♦ (Attribut) « Quelle est donc cette jeune fille qui chante ? »… … Encyclopédie Universelle
quelle — ● quel, quelle adjectif interrogatif et adjectif exclamatif (latin qualis) Questionne sur l identité, la qualité, la quantité, le nombre : Quel est cet homme ? Quel temps fait il ? Marque l admiration, l indignation : Quel spectacle inoubliable ! … Encyclopédie Universelle
tant — [ tɑ̃ ] adv. et nominal • Xe tan, adv. avec un adj.; lat. tantum I ♦ Adv. de quantité (marquant l intensité) A ♦ Sert avec que, à marquer qu une action ou une qualité portée à un très haut degré entraîne une conséquence. 1 ♦ (1080) TANT QUE. ⇒ … Encyclopédie Universelle
rendre — [ rɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • Xe; lat. pop. °rendere, class. reddere, avec infl. de prendre I ♦ A ♦ Donner en retour (ce qu on a reçu ou pris, ou l équivalent). 1 ♦ Donner en retour (ce qui est dû). Rendre l argent qu on a emprunté (⇒… … Encyclopédie Universelle
loro — ló·ro pron.pers. di terza pers.m. e f.pl., agg.poss. di terza pers.pl., pron.poss. di terza pers.pl. FO I. pron.pers. di terza pers.m. e f.pl. I 1a. preceduto da preposizione con valore di compl.indir.: vai da loro, molti di loro non c erano, uno … Dizionario italiano
flanquer — 1. flanquer [ flɑ̃ke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1555 fortif.; de flanc 1 ♦ Garnir sur les flancs, à l aide d un ouvrage défensif, d une construction ou d un élément architectural (⇒ flanquement). 2 ♦ Être sur le côté de (un ouvrage fortifié,… … Encyclopédie Universelle
cel — CEL, CEA, cei, cele, adj. dem. (antepus), art., adj., pron. dem. I. adj. dem. (antepus) (pop.) (Arată că fiinţa sau lucrul desemnate de substantivul pe care îl determină se află mai departe, în spaţiu sau în timp, de vorbitor). Ia în braţe cea… … Dicționar Român
tale — tà·le agg.dimostr., agg.indef., pron.dimostr., pron.indef., avv. I. agg.dimostr. FO I 1. di questo genere, di questo tipo; che ha la natura o le caratteristiche cui si è già accennato o si accenna nel discorso: di fronte a una tale reazione non… … Dizionario italiano